المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : عبارات شائعة تستخدم مع كلمة رأس | Head


admin
01-13-2021, 04:59 AM
🔋 It’s time for some more idioms and I’d like to dedicate this post to some common expressions we use with the word “head”. They are, in fact, idioms that are used very often in both spoken and written English.

▪️بعض التعبيرات الشائعة التى نستخدمها مع ( رآس) وتكون اغلبها عامية نستخدمها غالباً فى التحدث وعند الكتابة .....👇

👇المعني___⬇️

I. I always keep my head.
▪️انا دائماً لا افقد السيطرة على العاطفة .

💢Meaning: I never lose control of my emotions.

2. It never entered my head.
▪️لم تدخل فى رآسي
💢Meaning: I never even thought about it.

3. I brought matters to a head.
▪️احضرت الفكرة الى رآسي
💢Meaning: I made sure something had to be decided.

4. My head is in the clouds.
▪️لم افكر عملياً
💢Meaning: I’m not a practically minded person.

5. I can’t make head nor tail of this.
▪️لم افهمها اطلاقاً
💢Meaning: I don’t understand it at all.

6. I’m in way over my head.
▪️انها تحت السيطرة
💢Meaning: I’m involved so far that it’s out of my control.

7. I could do it standing on my head.
▪️انها حقاً سهلة
💢Meaning: I find it really easy.

8. The fame has completely gone to my
head.
▪️انة شعور خارج السيطرة
💢Meaning: I’ve let my feelings get out of control.

9. He’s off his head.
▪️انها خارخ تفكيري

💢Meaning: He’s gone mad or he is completely drunk (depending on the context)

10. She likes to keep her head down.

▪️انها تتجنب الاهتمام
💢Meaning: She avoids attracting attention.

11. They’re still scratching their heads over
the results.
▪️لم يتوصلو الى النتيجة
💢Meaning: They’re finding it hard to understand the results.

12. That joke just went over my head.

▪️انها نكتة غير مفهومة
💢Meaning: I didn’t understand the joke.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰